Loosely based on a real incident, 200: Halla Ho is the story of women, terrorised by a mobster whose gang raped, robbed, terrorised and murdered 300 families for 15 years until he met his nemesis in a young Dalit girl.(机翻:根据一件真实的事件改(gǎi )编,200:Hala Ho讲述(shù )了一个(gè )女人的故事,在15年的时间里,她被一名暴徒轮(lún )奸、抢(qiǎng )劫、恐(kǒng )吓并杀(shā )害了300个家庭,直到他遇到了他的死对(duì )头一个(gè )年轻的(de )贱民女(nǚ )孩。)Balli Chaudhary is a mobster, whose gang rapes, murders, robs and terrorises 300 families without any fear of law, for a period of 15 years. He takes special interest in using the rape threat to break and humiliate the Dalit community. He allegedly rapes over 40 women and children, gets arrested 14 times but is never sentenced, therefore he has no fear of law and randomly picks up any woman he fancies - irrespective of their age. The police refuse to help the Dalits and go on to sell out the complainants to Balli. His reign of terror continues till he meets his nemesis in a young and educated Dalit girl - Usha Narayane. She files and FIR against Balli, and when cornered by him and his gang, threatens to burn them down. This inspires the villagers to revolt against Balli and file 40 FIRs, however when all their hopes of getting justice vanish, the women of the basti decide to take matters into their own hands and make a fitting example out of Balli. The story of 200: Halla Ho, is loosely based on a real-life incident from Nagpur.机翻:Balli Chaudhary是一名暴徒,他在15年的时间(jiān )里肆无(wú )忌惮地(dì )强奸、谋杀、抢劫和恐吓300个家庭。他对利用(yòng )强奸威(wēi )胁破坏(huài )和羞辱(rǔ )贱民社区特别感兴趣。据称,他强奸了40多名妇(fù )女和儿(ér )童,被捕(bǔ )14次,但从未被判刑,因此,他不惧怕法律,随意勾(gōu )搭任何(hé )他喜欢(huān )的女人(rén )--无论她们的年龄如何。警察拒绝帮助(zhù )达利特(tè )人,继续(xù )将申诉(sù )人出卖给Balli。他的恐怖统治一直持续下(xià )去,直到(dào )他遇到(dào )了他的(de )死对头,一个受过良好教育的年轻贱民女孩(hái )--乌莎·纳拉扬(yáng )。她冲向巴利,并逃跑,当他和他的团伙走投无(wú )路时,威(wēi )胁要烧(shāo )毁他们。这激发了村民对Balli的反抗,并提交了40份(fèn )FIR,然而,当(dāng )他们获(huò )得正义(yì )的所有希望化为泡影时,basti的妇女决定(dìng )自己动(dòng )手,并以(yǐ )Balli为榜样(yàng )。200年的故事:Halla Ho,是松散地根据一个现实(shí )生活中(zhōng )的事件(jiàn )发生在(zài )那格浦尔)